Dieses Wort nervt die Amerikaner.

Der inflationäre und dazu oft noch falsche Gebrauch des Wortes „literally“ lässt viele Menschen in den USA stöhnen - nun hat eine Kneipe in New York den häufig als nervtötend empfundenen Begriff verboten.

„Es ist das am übermäßigsten gebrauchte, nervigste Wort in der englischen Sprache und wir werden es nicht dulden“, heißt es in einem Aushang am Eingang der Bar „Continental“. Wer mit „I literally“ einen Satz beginne, habe fünf Minuten Zeit, auszutrinken und die Bar im East Village in Manhattan zu verlassen.

In den USA ist besonders die Promi-Familie Kardashian für das Wort bekannt, die es dem Portal „E!Online“ zufolge für „ernsthaft“ oder „völlig“ verwendet, etwa in ihrer TV-Serie. Entsprechend forderte die Bar „Continental“ auf ihrem Aushang: „Stoppt Kardashianism jetzt!“

Sie nutzt "literally" besonders gerne: Kim Kardashian mit Ehemann Kanye West

„Literally“ bedeutet „buchstäblich“ und wird in den USA häufig falsch verwendet. Der Satz „I literally died laughing“ (Ich bin vor Lachen buchstäblich gestorben) bedeutet, dass der Redner tatsächlich durch einen Lachanfall ums Leben kam. Meist ist stattdessen „virtually“ und damit „nahezu“, „praktisch“ oder „quasi“ gemeint.

Einige große englische Wörterbücher haben bereits mit neuen Definitionen des Wortes reagiert - „literally“ bedeute zwar „buchstäblich“, werde aber auch „auf übertriebene Weise verwendet, um eine Aussage oder Beschreibung hervorzuheben, die nicht buchstäblich wahr oder möglich ist“, schreibt das Wörterbuch „Merriam-Webster“. Das Wort könne Aussagen „betonen“ und „Überraschung“ ausdrücken, heißt es auch im Wörterbuch der britischen Cambridge-Universität.

An dieser Stelle findest du Inhalte von Drittanbietern
Um mit Inhalten von Drittanbietern zu interagieren oder diese darzustellen, brauchen wir deine Zustimmung.

[Text: zusammen mit dpa]

  • Quelle:
  • Noizz.de